go off with
英 [ɡəʊ ɒf wɪð]
美 [ɡoʊ ɔːf wɪð]
移情别恋于; 跟(新欢)私奔; 私自拿走
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 移情别恋于;跟(新情人)私奔
If someonegoes off withanother person, they leave their husband, wife, or lover and have a relationship with that person.- I suppose Carolyn went off with some man she'd fallen in love with.
我想卡罗琳与她爱上的那个男人私奔了。
- I suppose Carolyn went off with some man she'd fallen in love with.
- PHRASAL VERB 私自拿走
If someonegoes off withsomething that belongs to another person, they leave and take it with them.- He's gone off with my passport.
他拿走了我的护照。
- He's gone off with my passport.
双语例句
- Maybe I should go around with little paper tabs to pull off with my phone number ready to give to every suitable guy I see.
也许我应该随身携带小本子,这样一旦遇到我心仪的男子,就可以撕下一张写有我电话号码的纸递给他。 - Instead of seeing your daughter ruin her life and go off and become a drug addict and pregnant with a crazy man, why don't you just say it's time to end it?
眼睁睁看着你的女儿要毁了她自己的生活,离家出走,变成吸毒者,跟一个疯狂的男人怀孕,为什么你不能说该结束了? - Luke also, though, has Jesus family go from Judea to Galilee Now that's different from Matthew, Matthew just started off with the holy family living in Bethlehem.
耶稣一家在他出生前从犹太去了加利利,这与马太福音所写的不同,马太福音里写耶稣一家生活在伯利恒。 - You need high stamina to outlast them, bow them whenever they root you if possible go for a blind bandage stunlock when DOT wears off, chase them down with sprint at right times.
你需要很高的耐力来打败他们,在他根你的时候就射他,如果可能的话,在DOT消失的时候,至盲然后绷带,在适当时候急跑然后追下去打。 - That will go off if someone gets too close with a high fever.
如果有发烧的人靠太近,都会响警报。 - The diploma go off with that a home is when I go to Germany is notarial, go to embassy visa when, take graduation card original and notarial deed original, photocopy.
我去德国的时候是把国内的毕业证书拿去公证了,到大使馆去签证的时候,把毕业证原件和公证书原件、复印件都带去了。 - Set your watches to go off at the same time every day, and synchronize your alarm with that of your partner.
让你们的手表每时每刻都显示相同的数字,让你们的闹钟同时响起。 - I'm a little jealous, I wish I could go off adventuring with you.
我又一些嫉妒,我希望能离开这同你一起冒险。 - Hannah is also looking forward to the days when Mark and the boys go off to play 18 holes, and she is able to enjoy shopping trips with her daughter.
汉娜也期待着当马克和儿子们打高尔夫的时候,女儿能陪她一起购物逛街。 - The tough love starts in episode one, when Dads and tots go off to live in peasant homes with everything from goats in the courtyard to hairy spiders on the bedclothes.
从第一集节目起,严厉的爱就展开了。爸爸和孩子们住进农民家,院子里有山羊,床单上还爬着毛茸茸的蜘蛛。